| CODE | SITE | TH_CONDITION | INFORMATION | ENGLISHINFORMATION | TIMETABLE | ENGLISHTIMETABLE | NOTES |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3436458 | 52365 | 3421291 | Centro Interpretativo associado aos monumentos funerários Alcalar 7 e 9. No Museu de Portimão encontra-se ...tem mais inf. | ||||
| 3436472 | 53796 | 3421291 | Sítio arqueológico integrado no Percurso Pedestre do Ameixial. | Archaeological site integrated in the Ameixial Pedestrian Trail. | |||
| 3436480 | 2186225 | 3421291 | Informações disponíveis sobre o sítio no Guia do Núcleo Museológico de Arqueologia de Alcoutim. | Information available on the site in the Alcoutim Archaeological Museum. | |||
| 3432014 | 52888 | 3422387 | O sítio tem condições de visita, estando integrado no Circuito Arqueológico da Cola, com informações ...tem mais inf. | Centro de Acolhimento do Castro da Cola: 01 de Maio a 15 de Setembro - 09h30 - 12h30 | 15h00 - 18h30. ...tem mais inf. | |||
| 3432363 | 53494 | 3422387 | O sítio tem condições de visita, estando integrado no Circuito Arqueológico da Cola, com informações ...tem mais inf. | Centro de Acolhimento do Castro da Cola: 01 de Maio a 15 de Setembro - 09h30 - 12h30 | 15h00 - 18h30. ...tem mais inf. | |||
| 3432374 | 53493 | 3422387 | O sítio tem condições de visita, estando integrado no Circuito Arqueológico da Cola, com informações ...tem mais inf. | Centro de Acolhimento do Castro da Cola: 01 de Maio a 15 de Setembro - 09h30 - 12h30 | 15h00 - 18h30. ...tem mais inf. | |||
| 3432411 | 55706 | 3422387 | O sítio tem condições de visita, estando integrado no Circuito Arqueológico da Cola, com informações ...tem mais inf. | Centro de Acolhimento do Castro da Cola: 01 de Maio a 15 de Setembro - 09h30 - 12h30 | 15h00 - 18h30. ...tem mais inf. | |||
| 3432448 | 55957 | 3422387 | O sítio tem condições de visita, estando integrado no Circuito Arqueológico da Cola, com informações ...tem mais inf. | Centro de Acolhimento do Castro da Cola: 01 de Maio a 15 de Setembro - 09h30 - 12h30 | 15h00 - 18h30. ...tem mais inf. | |||
| 3435529 | 55464 | 3421291 | O sítio tem condições de visita, painéis informativos no local e materiais expostos no Museu Arqueológico ...tem mais inf. | The site has visiting conditions, on-site information panels and archaeological objects displayed at ...tem mais inf. | |||
| 3436543 | 55965 | 3421291 | Visita exterior à antiga Fábrica da Cerveja / Castelo. No Museu Municipal de Faro encontram-se expostos ...tem mais inf. | Outside visit only. Information and artifacts related to the archaeological works on the site are available ...tem mais inf. | |||
| 3436555 | 54487 | 3422387 | O sítio arqueológico dispõe de um Centro Interpretativo e de Acolhimento no local. | The archaeological site has an Interpretive and Visitors Center on site. | De Terça-feira a Sábado das 09h30 às 13h00 e das 14h00 - 17h30. | From Tuesday to Saturday 9.30 to 13.00 14.00 to 17.30 | |
| 3436560 | 47986 | 3421291 | Sítio arqueológico integrado no Roteiro do Concelho de Vila do Bispo, associado à Estação da Biodiversidade ...tem mais inf. | Archaeological site integrated in the Vila do Bispo Municipality Route, associated with the Boca do Rio ...tem mais inf. | |||
| 3436567 | 47526 | 3422386 | O sítio arqueológico dispõe de Centro interpretativo no local, com percurso de visita sinalizado e ...tem mais inf. | The archaeological site has an on-site interpretive center, with a signposted visit trail and information ...tem mais inf. | Todos os dias: das 09h30 às 12h30 e das 14h00 às 18h00. | ||
| 3436572 | 47556 | 3422384 | Visitas Guiadas por marcação, realizadas pelo Centro Educativo do Museu de Portimão. Sítio arqueológico ...tem mais inf. | Guided tours by appointment, made by the Educational Center of the Museum of Portimão. Archaeological ...tem mais inf. | |||
| 3436583 | 47525 | 3422386 | Este sítio arqueológico dispõe de um centro interpretativo com áreas de acolhimento, exposição ...tem mais inf. | This archaeological site has an interpretive center with reception, exhibition and a shop. A virtual ...tem mais inf. | Maio a Setembro: das 10h30 às 13h00 e das 14h00 às 18h30. Outubro a Abril: das 9h30 às 13h00 e das ...tem mais inf. | Opening hours: From May to September 10.30 - 13.00 14:00 - 18:30 From October to April 9.30 - 13.00 14.00 ...tem mais inf. | |
| 3437760 | 47726 | 3422386 | Centro interpretativo designado por Cripta Arqueológica do Castelo de Alcácer do Sal, localizado no ...tem mais inf. | The Interpretative center - Cripta Arqueológica do Castelo de Alcácer do Sal - is located on the lower ...tem mais inf. | De setembro a junho das 09h00 às 12h30 e das 14h00 às 17h30. De julho e agosto das 9h30 às 13h00 e ...tem mais inf. | Opening hours: From September to June 09.00 - 12.30 14.00 - 17.30 From July to August 9.30 - 13.00 15.00 ...tem mais inf. | |
| 3436327 | 2701778 | 3422386 | O menir da Vilarinha 3 encontra-se no Museu Municipal de Arqueologia de Silves. | The menhir of Vilarinha 3 is in the Municipal Archaeological Museum of Silves. | Aberto todos os dias das 10h00 às 18h00. Encerra dia 25 de Dezembro e 1 de Janeiro. | Opening hours: 10.00 - 18.00 (last entry: 17.30) Closed : January 1st and December 25th. | |
| 3436335 | 2701896 | 3421291 | Monumento megalítico integrado no Roteiro dos Menires de Silves / Percurso de Vale Fuzeiros. | Megalithic monument integrated in the "Roteiro dos Menires de Silves "Silves Menhir Route /"Percurso ...tem mais inf. | |||
| 3436362 | 51935 | 3421291 | O sítio encontra-se protegido por uma vedação, sendo possível realizar visitas. | The archaeological site is protected by a fence, having visiting conditions. | |||
| 3436369 | 57682 | 3421291 | O sítio arqueológico encontra-se vedado, mas pode ser visitado. | The archaeological site is protected by a fence, having visiting conditions. | |||
| 3436373 | 2159905 | 3421291 | O sítio arqueológico está preparado para receber visitas, tendo um passadiço de madeira que permite ...tem mais inf. | The archaeological site is prepared to receive visitors, having a wooden walkway that allows access to ...tem mais inf. | |||
| 3436379 | 53960 | 3421291 | Este sítio arqueológico está integrado na Rota Omíada - Algarve. | This archaeological site is integrated in the "Rota Omíada" - Umayyad Route - Algarve. | |||
| 3421886 | 53202 | 3421291 | Monumento integrado na Rota dos Eremitas da Serra d'Ossa - Percursos Pedestres do Alqueva. | This monument is integrated in a route - "Rota dos Eremitas da Serra d'Ossa - Percursos Pedestres do ...tem mais inf. | |||
| 3421908 | 53603 | 3421291 | Monumento megalítico integrado na Rotas Évora Megalítica e Évora Rural Tour. | Megalithic monument integrated in the Routes: "Megalithic Évora" and "Évora Rural Tour". | |||
| 3421915 | 57402 | 3421291 | Monumento megalítico integrado da rota Évora Megalítica. | This monument is integrated in the route " Évora Megalítica". | |||
| 3421937 | 57542 | 3422387 | O menir dos Almendres está associado ao Centro Interpretativo dos Almendres - Arqueologia e Natureza, ...tem mais inf. | Free access. The Almendres menhir is associated with the Almendres Interpretive Center - Archeology and ...tem mais inf. | Acesso livre ao monumento megalítico. Centro Interpretativo: Verão, de 1 de Maio a 30 de Outubro: das ...tem mais inf. | Free access to the megalithic monument. Interpretive Center: Summer, May 1st to October 30th: 10.00 to ...tem mais inf. | |
| 3421947 | 54893 | 3421291 | Monumento megalítico integrado no roteiro Évora Megalítica. | Megalithic monument integrated in the Évora Megalithic Route. | |||
| 3421955 | 47843 | 3421291 | Monumento megalítico integrado na rota Évora Megalítica. | This monument is integrated in the route " Évora Megalítica". | |||
| 3421965 | 48196 | 3421291 | Monumento megalítico integrado na rota Évora Megalítica. | This monument is integrated in a route - "Évora Megalítica". | |||
| 3421974 | 55806 | 3421291 | Monumento megalítico integrado na rota Évora Megalítica. | This monument is integrated in a route - "Évora Megalítica". | |||
| 3421982 | 48199 | 3421291 | Monumento megalítico integrado no Roteiro Megalítico de Montemor-o-Novo. | This monument is integrated in a route - "Roteiro Megalítico de Montemor-o-Novo". | |||
| 3421987 | 55747 | 3421291 | Monumento megalítico integrado no Roteiro Megalítico de Montemor-o-Novo. | This monument is integrated in the route " Évora Megalítica". | |||
| 3421992 | 53934 | 3421291 | |||||
| 3427902 | 58168 | 3421291 | Monumento incluido no Circuito da Ribeira Grande, integrado no Roteiro Megalítico de Avis - Entre pedras ...tem mais inf. | Monument included in the Ribeira Grande Circuit, integrated in the Avis Megalithic Route - Entre Pedras ...tem mais inf. | |||
| 3427925 | 58184 | 3421291 | Monumento incluido no Circuito da Ribeira Grande, integrado no Roteiro Megalítico de Avis - Entre pedras ...tem mais inf. | ||||
| 3427945 | 58182 | 3421291 | Monumento incluido no Circuito da Ribeira Grande, integrado no Roteiro Megalítico de Avis - Entre pedras ...tem mais inf. | ||||
| 3635514 | 53772 | 3422387 | O sítio está preparado para receber visitas dispondo de um Centro Interpretativo - Centro Interpretativo ...tem mais inf. | The site is prepared for visits and has an Interpretative Centre - Centro Interpretativo de S. Lourenço. ...tem mais inf. | Consultar website da Câmara Municipal de Esposende. | Available in the website of the Câmara Municipal de Esposende. | |
| 3430003 | 52307 | 3422385 | Este sítio tem condições de acesso (placas de sinalização e passadiço de madeira) e placas informativas ...tem mais inf. | ||||
| 3430218 | 49407 | 3421291 | O sítio tem condições de visita e painéis informativos no local. Integra os Itinerários Arqueológicos ...tem mais inf. | The site has visiting conditions and information panels on site. Integrates the Archaeological Itineraries ...tem mais inf. | |||
| 3436078 | 47584 | 3421291 | Monumento megalítico visitável, integrado no percurso pedestre do Ameixial. | Megalithic monument integrated in the Pedestrian Walking Route of Ameixial. | |||
| 3436090 | 52867 | 3421291 | Monumento megalítico visitável, integrado na Rota da Dieta Mediterrânea e no percurso pedestre da ...tem mais inf. | The megalithic monument is integrated in the Mediterranean Diet Route (Rota da Dieta Mediterrânica) ...tem mais inf. | |||
| 3436096 | 53361 | 3421291 | Informações sobre as condições de acesso ao sítio no website da Câmara Municipal de Lagos. | Information about the conditions to acess the archaeological site on the website of Lagos City Council. | |||
| 3436100 | 57096 | 3421291 | Informações disponíveis sobre o sítio no Guia do Núcleo Museológico de Arqueologia de Alcoutim. | Information about the site is available on Guide of Alcoutim Archaeological Museum. | |||
| 3437854 | 47702 | 3421291 | O sítio arqueológico está integrado no Roteiro Évora Imperdível e tem folhetos informativos disponíveis ...tem mais inf. | The archaeological site is part of the route "Évora Imperdível" and has information leaflets available ...tem mais inf. | |||
| 3437861 | 53561 | 3422385 | As termas romanas de Évora encontram-se no interior do Edifício da Câmara Municipal. Circuito de visita ...tem mais inf. | Évora's Roman Baths are inside the Town Hall Building. Visiting circuit and information leaflet in digital ...tem mais inf. | De segunda-feira a sexta-feira das 09h00 às 17h30. Encerra aos fins de semana e feriados. | From Monday to Friday 09.00 to 17.30. Closed on weekends and holidays. | |
| 3437994 | 56027 | 3421291 | O sítio tem condições de visita e informações disponívieis no website da Câmara Municipal de Alter ...tem mais inf. | ||||
| 3438153 | 54008 | 3422384 | O sítio arqueológico dispõe de um centro interpretativo no local, mas as visitas necessitam de marcação ...tem mais inf. | Ferragial d'El-Rei has an interpretive center on site, although booking is required. Tickets can be purchased ...tem mais inf. | |||
| 3421290 | 3421086 | 3421291 | Monumento integrado no Percurso das Antas - Eco Museu de Redondo. | Monument integrated in the Percurso das Antas (Antas Trail) - Eco Museum of Redondo | |||
| 3427668 | 55489 | 3421291 | O monumento tem condições para a visita livre, tendo informação disponível no site da Câmara Municipal ...tem mais inf. | The monument has conditions for free visit, having information available on the website of Nisa City ...tem mais inf. | |||
| 3427783 | 54897 | 3421291 | Este monumento megalítico tem condições para visita livre e informação disponível na Câmara Municipal ...tem mais inf. | This megalithic monument has conditions for free visit and information available at Monforte City Hall. | |||
| 3432154 | 56002 | 3422387 | O sítio tem condições de visita, estando integrado no Circuito Arqueológico da Cola, com informações ...tem mais inf. | Centro de Acolhimento do Castro da Cola: 01 de Maio a 15 de Setembro - 09h30 - 12h30 | 15h00 - 18h30. ...tem mais inf. | |||
| 3432232 | 54822 | 3422387 | O sítio tem condições de visita, estando integrado no Circuito Arqueológico da Cola, com informações ...tem mais inf. | Centro de Acolhimento do Castro da Cola: 01 de Maio a 15 de Setembro - 09h30 - 12h30 | 15h00 - 18h30. ...tem mais inf. | |||
| 3432248 | 2325557 | 3422387 | O sítio tem condições de visita, estando integrado no Circuito Arqueológico da Cola, com informações ...tem mais inf. | Centro de Acolhimento do Castro da Cola: 01 de Maio a 15 de Setembro - 09h30 - 12h30 | 15h00 - 18h30. ...tem mais inf. | |||
| 3435823 | 47523 | 3422386 | O sítio arqueológico tem um percurso de visita, com informação disponível no local (painéis e folhetos). ...tem mais inf. | The archaeological site has a visiting tour, with information available on site (panels and leaflets). ...tem mais inf. | Horário: De Março a Outubro de 2019: Terça-feira a domingo das 10h00 - 13h00 | 14h30 - 18h00. | Opening hours: From March to October 2019 - Tuesdays to Sundays 10.00 - 13.00 14.30 - 18.00. | |
| 3438313 | 48169 | 3422386 | Este sítio arqueológico dispõe de um centro interpretativo com áreas de acolhimento, exposição ...tem mais inf. | This archaeological site has an interpretive centre with reception and exhibition areas, as well as a ...tem mais inf. | Outubro a Abril - de Segunda-feira a sábado das 09h00 às 16h00. Domingo das 09h00 às 13h00. Maio a ...tem mais inf. | October to April: - Monday to Saturday 09.00 - 16.00 - Sunday 09.00 - 13.00 May to September: - Monday ...tem mais inf. | |
| 3438414 | 48078 | 3422387 | O sítio dispõe de um museu no local e de um percurso expositivo definido. | The site has a museum and a defined exhibition tour. | Segunda-feira a Domingo 9.00 -12.30 14.00 - 17.30 | Opening hours: Monday to Sunday 9.00 - 12.30 14.00 - 17.30 | |
| 3439314 | 50545 | 3422387 | O núcleo museológico da Rua do Sembrano permite a observação de várias estruturas arqueológicas, ...tem mais inf. | The local museum of Rua do Sembrano allows the observation of several archaeological structures on-site ...tem mais inf. | De terça-feira a domingo das 09h30 às 12h30 e das 14h às 18h. Encerra à Segunda-feira e nos dias ...tem mais inf. | From Tuesday to Sunday 09.30 to 12.30 / 14.00 to 18.00. Closed on Monday and January 1st, May 1st and ...tem mais inf. | |
| 3439412 | 47540 | 3422386 | O sítio tem condições de visita e dispõe de informação no local. Este núcleo museológico faz ...tem mais inf. | De 01 de Outubro a 15 de Junho: de Terça-feira a domingo das 9h15 às 12h30 e das 14h00 às 17h45. De ...tem mais inf. | |||
| 3439421 | 47892 | 3422387 | O sítio tem condições de visita e dispõe de informação no local. Este núcleo museológico faz ...tem mais inf. | De 01 de Outubro a 15 de Junho: de Terça-feira a domingo das 9h15 às 12h30 e das 14h00 às 17h45. De ...tem mais inf. | |||
| 3439422 | 48355 | 3422385 | O sítio tem condições de visita e dispões de informação no local. Este núcleo museológico faz ...tem mais inf. | De 01 de Outubro a 15 de Junho: de Terça-feira a domingo das 9h15 às 12h30 e das 14h00 às 17h45. De ...tem mais inf. | |||
| 3439449 | 53759 | 3421291 | O sítio pode ser visitado pelo exterior. Integra-se nos Roteiros do Alequeva. | ||||
| 3439454 | 57000 | 3422386 | O sítio enquadra-se no Parque Natureza de Noudar. Integra-se em vários trilhos promovidos por este ...tem mais inf. | De 01 de Outubro a 31 de Março: das 10h00 às 16h00. De 01 de Abril a 30 de Setembro das 10h00 às 17h00. ...tem mais inf. | |||
| 3439467 | 2225859 | 3422387 | O sítio integra-se no Centro Interpretativo do Tapete de Arraiolos. Aquisição de bilhete no local. | De terça-feira a domingo das 10h00 às 13h00 e das 14h00 às 18h00. Encerra à segunda-feira. | |||
| 3440123 | 53711 | 3422387 | Sítio arqueológico musealizado associado ao Centro Interpretativo do Monte Padrão. | Musealized archaeological site associated with the Monte Padrão Interpretative Center. | abril a setembro Terça a sexta-feira: 9h00 - 17h30 Sábados, domingos: 14h00 - 19h00 Encerra às segundas-feiras ...tem mais inf. | Opening hours : April to September From Tuesdays to Fridays 9h00 - 17h30 Saturdays and Sundays 14h00 ...tem mais inf. | Morada: Centro Interpretativo do Castro do Monte do Padrão Rua do Castro do Padrão, 137 Lugar de Quinchães ...tem mais inf. |
| 3421415 | 55755 | 3421291 | Monumento integrado no Percurso das Antas - Eco Museu de Redondo. | This monument is integrated in the "Percurso das Antas - Eco Museu de Redondo". | |||
| 3422408 | 169648 | 3422384 | O centro Interpretativo da Gruta do Escoural localiza-se em Santiago do Escoural e tem uma pequena exposição ...tem mais inf. | Centro Interpretativo - Verão: 09:30 - 13:00 / 14:30 - 20:00. Inverno: 09:00 - 13:00 / 14:00 - 7:00. ...tem mais inf. | |||
| 3423588 | 54805 | 3422386 | O menir do Monte da Ribeira encontra-se no interior do Museu Megalítico José Maria da Fonseca. | The menhir is located inside the José Maria da Fonseca Megalithic Museum. | Dias úteis: 08:00 - 17:00 horas. | Opening hours: Working days - 08:00 - 17:00 | |
| 3423609 | 2501411 | 3421291 | O sítio tem condições de visita e acesso, sendo possível obter informações junto da Câmara Municipal ...tem mais inf. | The site has conditions of visit and access, being possible to obtain information at Reguengos de Monsaraz ...tem mais inf. | |||
| 3423655 | 153250 | 3421291 | Monumento megalítico integrado no Roteiro do Alqueva. | Megalithic monument integrated in the Alqueva Route. | |||
| 3423656 | 53269 | 3421291 | Monumento megalítico integrado no Roteiro do Alqueva. | This megalithic monument is integrated in the "Roteiro do Alqueva". | |||
| 3425303 | 54025 | 3421291 | Monumento megalítico integrado no Roteiro Arqueológico de Castelo de Vide e no Percurso Pedestre Grande ...tem mais inf. | This megalithic monument is integrated in an archaeological route - "Roteiro Arqueológico de Castelo ...tem mais inf. | |||
| 3426679 | 51886 | 3421291 | O sítio tem condições de visita e informação disponível no site da Câmara Municipal de Gavião. | The site has conditions of visit and information available on the site of the Municipality of Gavião. | |||
| 3426719 | 54036 | 3421291 | Monumento com condições de visita, integrado no Percurso Temático Megalitismo da Câmara Municipal ...tem mais inf. | ||||
| 3428467 | 2707822 | 3421291 | Monumento incluido no Circuito da Ribeira da Seda, integrado no Roteiro Megalítico de Avis - Entre pedras ...tem mais inf. | ||||
| 3429812 | 47938 | 3421291 | Monumento integrado no Percurso Megalítico nas Terras Baixas de Melides - Cascalheira. | ||||
| 3431832 | 50012 | 3422387 | O sítio tem condições de visita, estando integrado no Circuito Arqueológico da Cola, com informações ...tem mais inf. | Centro de Acolhimento do Castro da Cola: 01 de Maio a 15 de Setembro - 09h30 - 12h30 | 15h00 - 18h30. ...tem mais inf. | |||
| 3433014 | 53492 | 3422387 | O sítio tem condições de visita, estando integrado no Circuito Arqueológico da Cola, com informações ...tem mais inf. | Centro de Acolhimento do Castro da Cola: 01 de Maio a 15 de Setembro - 09h30 - 12h30 | 15h00 - 18h30. ...tem mais inf. | |||
| 3433024 | 48992 | 3422387 | O sítio tem condições de visita, estando integrado no Circuito Arqueológico da Cola, com informações ...tem mais inf. | Centro de Acolhimento do Castro da Cola: 01 de Maio a 15 de Setembro - 09h30 - 12h30 | 15h00 - 18h30. ...tem mais inf. | |||
| 3433037 | 180880 | 3422387 | O sítio tem condições de visita, estando integrado no Circuito Arqueológico da Cola, com informações ...tem mais inf. | Centro de Acolhimento do Castro da Cola: 01 de Maio a 15 de Setembro - 09h30 - 12h30 | 15h00 - 18h30. ...tem mais inf. | |||
| 3423324 | 47786 | 3421291 | Monumento megalítico integrado no Roteiro do Alqueva. | This megalithic monument is integrated in the "Roteiro do Alqueva". | |||
| 3423370 | 54087 | 3421291 | Monumento megalítico integrado no Roteiro do Alqueva. | Megalithic monument integrated in Alqueva Route. | |||
| 3424487 | 48001 | 3421291 | |||||
| 3428909 | 54343 | 3422385 | Monumento integrado no Roteiro Lousal Geomegalítico, com condições de acesso e paineis explicativos ...tem mais inf. | Monument integrated in the Geomegalithic Lousal Tour, with access conditions and explanatory panels on ...tem mais inf. | |||
| 3428967 | 52442 | 3422385 | Monumento integrado no Roteiro Lousal Geomegalítico, com condições de acesso e paineis explicativos ...tem mais inf. | Monument integrated in the Geomegalithic Lousal Tour, with access conditions and explanatory panels on ...tem mais inf. | |||
| 3433083 | 49667 | 3422387 | O sítio tem condições de visita, estando integrado no Circuito Arqueológico da Cola, com informações ...tem mais inf. | Centro de Acolhimento do Castro da Cola: 01 de Maio a 15 de Setembro - 09h30 - 12h30 | 15h00 - 18h30. ...tem mais inf. | |||
| 3433101 | 48353 | 3422387 | O sítio tem condições de visita, estando integrado no Circuito Arqueológico da Cola, com informações ...tem mais inf. | Centro de Acolhimento do Castro da Cola: 01 de Maio a 15 de Setembro - 09h30 - 12h30 | 15h00 - 18h30. ...tem mais inf. | |||
| 3436157 | 50503 | 3422384 | O sítio arqueológico encontra-se protegido por uma vedação, sendo possível realizar visitas guiadas ...tem mais inf. | The archaeological site is protected by a fence, and it is possible to carry out guided tours by booking ...tem mais inf. | |||
| 3436165 | 2169992 | 3421291 | Sítio arqueológico com informação disponível no Guia do núcleo Museológico de Arqueologia de Alcoutim. | Archaeological site with information available in the Guide to the Alcoutim Archaeological Museum. | |||
| 3436181 | 51755 | 3421291 | Monumento megalítico integrado no Roteiro do Monte dos Amantes. Folheto disponível. | Megalithic monument integrated in the Monte dos Amantes Tour. Leaflet available. | |||
| 3436186 | 57205 | 3421291 | Monumento megalítico integrado no Roteiro do Monte dos Amantes. Folheto disponível. | Megalithic monument integrated in the Monte dos Amantes Tour. Leaflet available. | |||
| 3436217 | 2179264 | 3422384 | O exterior do forte pode ser visitado de forma livre. As visitas ao interior necessitam de marcação ...tem mais inf. | The exterior of the Fort can be visited freely. Inside visits require booking. | |||
| 3436246 | 49346 | 3421291 | Informação e materiais relacionados com os trabalhos arqueológicos nas Muralhas de Faro disponíveis ...tem mais inf. | Information and materials related to the archaeological works on the Faro Walls are available at the ...tem mais inf. | |||
| 3436257 | 58302 | 3421291 | |||||
| 3436261 | 52816 | 3421291 | O monumento arqueológico encontra-se protegido por uma vedação, sendo possível visitá-lo pelo exterior ...tem mais inf. | Archaeological Site is integrated on the "Rota da Dieta Mediterrânica" (Mediterranean Diet Tour") | |||
| 3436266 | 50904 | 3421291 | Monumento megalítico integrado no Roteiro dos Menires de Silves / Percurso de Vale Fuzeiros. | Megalithic monument integrated in the "Roteiro dos Menires de Silves "Silves Menhir Route /"Percurso ...tem mais inf. | |||
| 3436272 | 57218 | 3421291 | Monumento megalítico integrado no Percurso pedestre pelas Encostas da Raposeira. | Megalithic monument integrated in the Pedestrian Walking Route of "Encostas da Raposeira" (Slopes of ...tem mais inf. | |||
| 3436277 | 53226 | 3421291 | Monumento megalítico integrado no Percurso pedestre pelas Encostas da Raposeira. | Megalithic monument integrated in the Pedestrian Walking Route of "Encostas da Raposeira" (Slopes of ...tem mais inf. | |||
| 3436285 | 2702286 | 3421291 | Monumento megalítico integrado no Roteiro dos Menires de Silves / Percurso de Vale Fuzeiros. | Megalithic monument integrated in the "Roteiro dos Menires de Silves "Silves Menhir Route /"Percurso ...tem mais inf. | |||
| 3436292 | 2701661 | 3421291 | Monumento megalítico integrado no Roteiro dos Menires de Silves / Percurso de Vale Fuzeiros. | Megalithic monument integrated in the Silves Menhirs Route / Vale Fuzeiros Trail. | |||
| 3436299 | 2701699 | 3421291 | Monumento megalítico integrado no Roteiro dos Menires de Silves / Percurso de Vale Fuzeiros. | Megalithic monument integrated in the Silves Menhirs Route / Vale Fuzeiros Trail. |